svenska

tyvärr har jag problem att logga in till min mail och det kan dröja innan AOL åtgärdar felet. Därför detta meddelande från min medföljande vän. Beträffande köpekontrakt och kvitto för Audi, ordnar ni det på det sätt som tyska myndigheter vill ha det? ADAC har också en mall som man kanske kan använda? Annars kommer vi till M som överenskommet, runt 15.00.

tyska

Leider habe ich Probleme, mich bei meinem E-Mail-Konto anzumelden, und es kann einige Zeit dauern, bis AOL den Fehler behebt. Daher diese Nachricht von meinem begleitenden Freund. Was den Kaufvertrag und die Quittung für Audi angeht, gestalten Sie das so, wie es die deutschen Behörden wollen? Der ADAC hat auch eine Vorlage, die Sie vielleicht verwenden können? Ansonsten kommen wir wie vereinbart gegen 15.00 Uhr in M ​​an.

Oversatt.se | Hur använder jag den svenska-tyska översättningen?

Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.


Sekretesspolicy

Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)